I got this unconventional make up tutorial from the internet. It differs from other make up tricks I have read so far.
First you have to whiten the bridge of the nose with concealer. Then use the concealer to draw a circle or ellipse on the nose peak, above the nostrils. Then draw U-shape framing that peak using gray eyeshadow lightly. Or black eyeshadow very lightly. Then dab face powder all over the nose.
Tadah! You now have the nose of an eurasian!
i, frankenstein
Labels: Film
It is very vampire-vs-werewolf-y than the traditional making of movies with similar titles. Victor Frankenstein, the mad scientist only appeared for less than 10 mins in this movie, half of the time as a dead corpse on the ground.
The creature Victor made soon got trapped in the war between demons and gargoyles. Queen of gargoyles named him Adam. After betrayal from both sides he eventually sided with the gargoyles.
Adam Frankenstein was very muscular. When female protagonist tended his injuries (on his back, thus the shirtless lapse of time), I elbowed my lover. "What do you think if after the movie we went to cemetery to fetch guys with muscles?" He was not very muscular. And was not amused. And he kept pinching my cheek. XD
The creature Victor made soon got trapped in the war between demons and gargoyles. Queen of gargoyles named him Adam. After betrayal from both sides he eventually sided with the gargoyles.
Adam Frankenstein was very muscular. When female protagonist tended his injuries (on his back, thus the shirtless lapse of time), I elbowed my lover. "What do you think if after the movie we went to cemetery to fetch guys with muscles?" He was not very muscular. And was not amused. And he kept pinching my cheek. XD
judge and jury
Labels: BooksSo I was doing this translation job for a friend. Judge and Jury by James Patterson. As I stepped into higher chapters I realized why this novel hasn't been translated into Indonesian language yet. It is because inside there are a lot of idioms we are not familiar with.
For example poker. There are hole cards, ante, fold, raise, chip, pot, flush, low pairs, etc. Crime: union tampering, mistrial. Chess: opening, pawn break, etc. How am I supposed to translate all of them, making my readers who are not familiar with poker or chess or American justice system understand what's going on in the novel?
In the end I didn't translate most of those words but did add some explanation in other sentences... I feel bad... What should a translator do in such case?
Anyway, the story is about mafia in New York. First time I received it from the customer I was always on my toes until I finished reading it. If you have time you should read it. It put me on suspense!
Subscribe to:
Posts (Atom)